Request for Official Transcript of Academic Record
(英文學位證明書作業流程 Procedures for English Translation of Degree Certificate)
(中文學位證明書影本用印流程Stamping Process for Photocopies of Degree Certificate in Chinese)
(英文學位證明書影本用印流程印 Stamping Process for Photocopies of Degree Certificate in English)
主辦單位Sponsor：教務處註冊組 Registrar’s Office
聯絡電話Contact Information：03-4227151分機ext. 57115~57118、57122~57125
辦理時間Processing Time：辦公時間隨時受理。Business Hours
法令依據：本校學則、本校「國立中央大學各類學籍與成績證明書申請辦法」。 Regulation: NCU Study Regulation, and NCU Application Procedures for Various Forms of Students Status and Grade Certificate.
1.申請成績單需在學一學期以上，具有成績、學籍經審核合格者。Those who want to apply for academic transcript must enroll at NCU for a minimum of 1 semester along with the scores and student status being verified as approved.
2.開除學籍或偽造學歷證件而勒令退學者，不發予有關學業之證明書。Those who are academically dismissed or expelled from school on account of fake diplomas will not be granted for transcript application.
3.申請英文學位證明書加註與護照相同之英文姓名，且只發給一份，如需較多份數，請自行黑白影印後再到校繳費用印，或郵寄至本組代為處理。英文學位證明書影本須註冊組蓋章確認並蓋鋼印才具效力。Those who apply for English translation of transcripts must enclose their English name which should be the same with the passport. NCU issues only one original copy of English transcript, for multiple copies of transcripts, please make photocopies of the original one in black and white and pay the fees to stamp them with an official university stamp, or, one can get the Registrar’s Office to do the job via postal mail. Photocopies of the English transcripts must be attested and stamped by Registrar’s Office along with a seal being affixed.
4.工本費請以郵局匯票支付，如需以ATM轉帳繳費，請寫E-mail至doreen@cc.ncu.edu.tw，本組另行通知相關事宜。Processing fees should be paid through postal order, if you want to use ATM transfer, please email at email@example.com, the Registrar’s Office will give you further information.